2008.02.07
『ロシアなひととき♪』 − Vol. 139 −
◇◆◇◆━2008/02/07発行━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◇◆◇
◆◇◆ Добро пожаловать! ◆◇◆
◇◆◇◆ ☆--------【 ロシアなひととき 】--------☆ ◆◇◆◇
◆◇◆ −2月4日はヴィアチェスラフ・エキモフの誕生日です− ◆◇◆
◇◆◇◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Vol.139━◆◇◆◇
※エキモフ・ヴィアチェスラフ・ヴラジーミラヴィチ
元自転車プロロードレース選手。1966年ヴィーボルク生
まれ。12歳から本格的に自転車トレーニングを始め、多く
の栄冠を手にする。主に、ソウルオリンピック団体追い抜き
及びシドニーオリンピック個人タイムトライアルにおいて金
メダル、そして、アテネオリンピック個人タイムトライアル
で銀メダルなどがある。40歳まで現役を続け、2006年
に引退。現在、プロサイクリングチーム『チームアスタナ』
の監督。
☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’
~~■P_(^∀^
♪♭ チャーイ(Чай:お茶)でも飲みながら当メルマガで ♪♭
♭♪ ロシアなひとときをお楽しみくださいネ。――――― ♭♪
☆’.・.・:★’.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’.・.・:★.・.・:☆’
●○‥‥‥● CONTENTS ●‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●
【01】今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ
◇今日は『いぬのブーブーブー』を皆様にご紹介します♪
----------------------------------------------------------------
【02】気になったニュースw(^_^)
◇濡れたら大変です…。
----------------------------------------------------------------
【03】ロシアから風の便り φ(.. )
◇『家の修理』
----------------------------------------------------------------
【04】編集後記 (^_ゝ^)ノ
●○‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥○●
♪♭――――――――――――――――――――――――――――――
【01. 今日のロシアの童話 _ρ(^^ )ノ】
◇◆『いぬのブーブーブー』◇◆
――――――――――――――――――――――――――――――♪♭
…………………………………≪編集者注≫……………………………………
※このコーナーではロシア語ではなく童話の内容のみに興味のある方も
読み易いように、「日本語意訳→ロシア語→発音(カタカナ)」の順で
表示しています。
………………………………………………………………………………………
┼*********************************************************┼
♪♭♪ ПРО СОБАКУ БУ БУ БУ ♪♭♪
♪♭♪ < プラ サバークウ ブウ ブウ ブウ > ♪♭♪
♪♭♪ いぬのブーブーブー ♪♭♪
┼*********************************************************┼
★……………………………………【1】……………………………………★
むかしむかし、あるところに、とてもかしこいいぬがいました。
そのいぬの名前は、ブーブーブーといいました。ブーブーブーは、
絵が描けるほどおりこうさんでした。
[Жила-была очень умная собака.
Звали её Бу бу бу.
Она была такая умная, что умела
даже рисовать.]
<ジーラ−ブィラ オーチン ウームナヤ サバーカ.
ズヴァーリ イェヨー ブウ ブウ ブウ.
アナー ブィラ タカヤ ウームナヤ, シトー ウミェーラ
ダージェ リサヴァーチ.>
★……………………………………【2】……………………………………★
ある時、ブーブーブーが絵を描きました。しかし、その絵が何の絵なのか、
みんなわかりませんでした。ねずみのマルィーシカが駆け寄ってきて
絵を見ると、額縁のにおいをかいで、言いました。
[И вот однажды она нарисовала
картину. Но никто не мог понять,
что было на картине нарисовано.
Прибежала мышка Малышка, посмотрела
на картину, понюхала рамы и сказала:]
<イ ヴォット アドナージドゥィ アナー ナリサヴァーラ
カルチーヌウ. ノ ニクトー ニェ モーク パニャーチ,
シトー ブィラ ナ カルチーニェ ナリソーヴァナ.
プリビジャーラ ムィーシカ マルィーシカ, パスマトリェーラ
ナ カルチーヌウ, パニューハラ ラームィ イ スカザーラ:>
★……………………………………【3】……………………………………★
--- だめだわ、何が描かれているのかわからないわ。もしかしたら、
チーズかも、チュー、チュー、チュー! それとも、もしかしたら、
ろうそくかも、チュー、チュー、チュー!
おんどりのエラフェイがやってきました。エラフェイは、つま先で立って
絵を見ると、言いました。:
[--- Нет, я не знаю, что на картине
нарисовано. Может быть, сыр, пи-пи-пи!
А может быть, свечка, пю-пю-пю!
Пришёл петух Ерофей. Встал на
цыпочки, посмотрел на картину и
сказал:]
<--- ニェット, ヤー ニェ ズナーユ, シトー ナ カルチーニェ
ナリソーヴァナ. モージェット ブィチ, スィル, ピー−ピー−ピー!
ア モージェット ブィチ, スヴェーチカ, ピュー−ピュー−ピュー!
プリショール ピトゥフ エラフェイ. フスタール ナ
ツィーパチキ. パスマトリェール ナ カルチーヌウ イ
スカザール:>
★……………………………………【4】……………………………………★
--- いいや、何の絵かわからないなあ。もしかしたら、キビの
カーシャかも、コケコッコー! それとも、もしかしたら、木の桶かも、
コケコッコー!
[--- Нет, я не знаю, что на картине
нарисовано. Может быть, это пшённая
каша, ку-ка-ре-ку! А может быть, это
деревянное корыто, ре-ку-ка-ре!]
<--- ニェット, ヤー ニェ ズナーユ, シトー ナ カルチーニェ
ナリソーバナ. モージェット ブィチ, エータ プショーナヤ
カーシャ, ク−カ−リ−クウ! ア モージェット ブィチ, エータ
ジリビャーンナエ カルィータ, リ−ク−カ−リ!>
★……………………………………【5】……………………………………★
あひるのアニュータチカがやってきました。アニュータチカは、
片方から絵を見て言いました。:
--- ガア、ガア、ガア! これはロールパンよ。ガア、ガア、ガア!
もしかしたら、かえるかも。
[Пришла уточка Анюточка. Посмотрела
на картину с одного бока и сказала:
--- Кря-кря-кря! Это завитушка.
Кря-кря-кря! Может быть, лягушка.]
<プリシラー ウータチカ アニュータチカ. パスマトリェーラ
ナ カルチーヌウ ス アドナヴォー ボーカ イ スカザーラ:
--- クリャー−クリャー−クリャー! エータ ザヴィトゥーシカ.
クリャー−クリャー−クリャー! モージェット ブィチ, リグーシカ.>
★……………………………………【6】……………………………………★
そして、その後、もう一方から絵を見て言いました。:
--- ガア、ガア、ガア! これはかえるじゃないわ。ガア、ガア、ガア!
これはロールパンよ。
[А потом посмотрела на картину с
другого бока и сказала:
--- Кря-кря-кря! Это не лягушка.
Кря-кря-кря! Это завитушка.]
<ア パトム パスマトリェーラ ナ カルチーヌウ ズ
ドゥルゴヴァ ボーカ イ スカザーラ:
--- クリャー−クリャー−クリャー! エータ ニェ リグーシカ.
クリャー−クリャー−クリャー! エータ ザヴィトゥーシカ.>
★……………………………………【7】……………………………………★
さるのマリヤ・ティモフェーヴナが来て、脇腹をかくと、絵を見て
言いました。:
--- キーキーキーキー! キーキーキーキー!
[Прибежала обезьяна Марья
Тимофеевна, почесала бок,
посмотрела на картину и сказала:
--- Бал-бал-бал-бал!
Бол-бол-бол-бол!]
<プリビジャーラ アビジヤーナ マリヤ
ティマフェーヴナ, パチェサーラ ボーク,
パスマトリェーラ ナ カルチーヌウ イ スカザーラ:
--- バール−バール−バール−バール!
ボール−ボール−ボール−ボール!>
〜つづく〜
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
いぬのブーブーブーが描いた絵は、いろんなものに見えるようですね。一
体何を描いたのでしょうか…?
◆◇◆◇ 単語等詳しい解説はこちらのページで ◇◆◇◆
http://freett.com/russianahitotoki/ft_dog_bububu_1.html
◎◎――――――――――――――――――――――――――――――
【02.気になったニュース we(^_^)】
――――――――――――――――――――――――――――――◎◎
【エルミタージュの雨漏れによる美術品被害はなし】
-- vesti.ru 2007/02/04発 --
ロシア連邦マスコミ・通信・文化遺産保護監督庁(RSOC)は2日、エ
ルミタージュ美術館、特にラファエロの回廊での雨漏れがあった屋根の補
修箇所のチェックを行った。物理的な見地ではこれはまったく普通の出来
事で、このような作業において湿気がたまり雨漏れの可能性がいつもある
と専門家は述べた。
「もちろん、湿気による水分は雨漏りのようにに見え、適宜取り除かな
ければならない。」と調査チームリーダーのKirill Zaitwev氏は語った。
「この場合、雨漏れはまったく局部的な性格のもので、重要なところは傷
めていない。その他、マスコミは装飾の基本について語るべきなのに、何
故か展示品について報道している。」とのこと。
これに際してZaitwev氏は、問題は別の当事者にあり、我々の許可証が
あるにもかかわらずこの区画での作業許可をもらっていなかったことにあ
ると強調した。そのため作業は一時的に停止せざる終えなくなり、現在、
新たな雨漏れを予防しているだけである。必要な同意書は全て揃えてあり、
3日か4日には作業が再開できるよう許可が下りる可能性があるとのこと。
ちなみに違反は記録され、当局より請負業者に罰金が課せられる。
現在はラファエロの回廊の屋根の取替工事が行われている。先月20日
に突風によって仮屋根は損傷し、その為レンガ積みの部分に雨漏れが生じ
ている。早急な対策が行われ、同様の被害を避けるために仮屋根の耐久工
事も行われた。建築家と修復家は色彩損傷および崩落の危険性がないか点
検を行い、修復の必要はないとのことであった。
☆コメント:世界三大美術館のひとつとして名高いエルミタージュ美術館
ですが、1762年に建てられ、現在は多くの観光客が出入
りするようになったため、傷みがひどくなってきたものと思
われます。ラファエロの回廊は、旧エルミタージュと新エル
ミタージュをつなぎ、完成に11年費やされました。
…………………………………≪編集者注≫……………………………………
※以上のニュース記事は、みなさまに簡潔にお伝えするため、要約で
掲載してあります。また、ニュースサイトが記事を変更したり、削除
していることもあります。ご了承ください。
………………………………………………………………………………………
☆☆――――――――――――――――――――――――――――――
【03.ロシアから風の便り φ(.. )】
『家の修理』
(ロシア人スタッフ:V)
――――――――――――――――――――――――――――――☆☆
ここのところ、息子が病気がちだったり、仕事や将来のための勉強が忙
しく、落ち着かない日々を過していますが、一番厄介なのは家の修理です。
数年前、私は都心にほど近い新築のマンションを購入しました。私たち
にとっては、かなり高額なマンションです。都合上、建築途中で入居しま
したが、完成した後も玄関の大きさとドアのサイズが合わなかったり、コ
ンセントの配線が露出したままでした。その他にも色々とありましたが、
すべてを列挙していたらきりがありません。うちを訪ねてきてくれた日本
人スタッフには、日本では考えられないと言われました。しかし、こちら
では未だに当たり前のことなのです。
どの部屋も上記の通りですから、今まで少しずつ自分で修繕し、現在は
キッチンを作っています。「средиземноморский
стиль(地中海のスタイル)」と名づけて作っていますが、業者やデ
ザイナーとの話し合いの結果、白を基調にして、綺麗な色合いの花や木を
たくさん飾ることになりました。依頼したデザイナーが、“ソ連式”のど
れも同じで美しくないデザインではなく、私たちの希望に沿ったものを提
案してくれたのが幸いでした。
キッチンが完成したら、次は浴室。少しずつですが、やっと妻の家事が
楽になり、快適に過せるようになりそうです。
@@――――――――――――――――――――――――――――――
【04.編集後記 (^_ゝ^)ノ】
――――――――――――――――――――――――――――――@@
今回のメルマガ、いかがでしたか?
今は冬のはずですが、雪が降っても数日経つとすぐに溶けてしまいます。
天候も安定しておらず、必ず天気予報をチェックしなければいけません。
考えられないことですが、新年には全く雪がありませんでした! しかし、
その後すぐにマロース(極寒)がやってきて、−14℃になりました。
ここ数日は風がとても強く、空の色は湿ったアスファルトのようです。
一体いつになったら−20〜−30℃の本当のマロースがやってくるので
しょうか?
それでは、次回もおたのしみに。
(ロシア人スタッフ:L)
・‥‥……━━━ 『ロシアなひととき 』メールマガジン ━━━……‥‥・
□Vol.139 2008/02/07号 [隔週木曜発行]
□発行責任者:『ロシアなひととき』Project
URL: http://freett.com/russianahitotoki/
E-mail: 返信ボタンで発行者宛のメールアドレスが出ます(^_^)/
□まぐまぐメールマガジンID:0000091294
┼――――――――――――――――――――――――┼
配信停止←(;_;)モゥ?・配信先変更ご希望の場合は、
http://www.mag2.com/m/0000091294.htm
配信先変更の場合は、現在の登録アドレスを削除の上、
新しいアドレスをご登録下さい。
┼――――――――――――――――――――――――┼
□免責事項
本メルマガを介した情報により発生あるいは誘発された損害、
情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や
道徳性、正確さについての責任を負いません。
・‥‥……━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━……‥‥・
『ロシアなひととき』は転載、複写禁止です。
シ友達にメールで教える
語学・資格ランキングトップ
まぐまぐアーカイブトップ
sお問い合わせ
(C)まぐまぐ