英会話・TOEIC・翻訳 講座情報【 ILC Osaka News 】 |
2008.08.14
秋のセミナー/実務翻訳体験レッスン/英会話無料レベルチェック
秋のセミナー/実務翻訳体験レッスン/英会話無料レベルチェック
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2008/8/14★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
◆秋のセミナー 【2008秋 ILC Special Day 9月7日】ご案内
◇2008年秋期【実務翻訳コース】ご案内
◆ビジネス英会話・英会話カウンセリング
◇平井先生の【プレゼンテーションで活かせる英語表現】講座 No.10
◆製薬会社での翻訳や英文経理のお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
こんにちは、ILC国際語学センターの藤原です。
最近、メタボリックシンドローム(内臓脂肪症候群)
が重大な病気を引き起こすとして、政府が主導となって、
40歳以上の人を対象とした「特定健康診査」を行って
います。オフィスでも話題になっていたのですが、
話の中で、アーロン先生(ILC専門学校ヘッドティーチャー)
が、自分のお腹は、少し"spare tire"だと言っていました。
お腹周りに贅肉がついているという意味らしいのですが、
spare という言葉に、いかにも『余分な』というニュアンスが
含まれていて面白いなあと思いました。
ある記事によると、お腹の脂肪が問題だからといって、spot reduction
(部分やせ)はできないので、(もちろん手術などで取り除けば別です)
脂肪を減らすには、cardiovascular exercise(有酸素運動)、
weight training(ウエイトトレーニング)
とconsuming fewer calories(あまりカロリーを取らない)
が、いいと言っています。
食欲は抑えられないにしても、やっぱり運動かあ〜と、運動不足の私は思ってしまいます。
健康のためには週1回は体を動かそう!と思う今日この頃です。
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
◆秋のセミナー 【2008秋 ILC Special Day 9月7日】ご案内
9月7日(日)は英語学習者の皆さまに様々な視点から学習の
ヒントを得たり、専門知識に触れたりしていただけるセミナーを
数多く実施いたします。有意義な一日をお過ごし下さい。
A 「 Patents, Contracts in Japan and Abroad 」
(ビジネスを成功させる英語契約書セミナー)
David Syrad 先生 ( ILC 翻訳講師)
受講料 1000円 10:30-12:00
B 「ビジネス現場の英語プレゼンテーション 」
山本 望 先生 (ILCビジネス英語講師)
受講料 1000円 10:30-12:00
C 「成功する翻訳者 」 (株) 翻訳センター
受講料 無料 12:30-14:00
D 「 日中異文化理解と中国語セミナー」
薛鳴先生(愛知大学 現代中国語学部 教授)
受講料 1000円 12:30-14:30
E 「若手・中堅社会人のための英文ビジネス Email ライティング基礎 」
服部 優子先生(ビジネス翻訳者・ ILC ビジネス翻訳、企業研修講師)
受講料 1000円 15:00-16:30
F 「実務翻訳 経験者に聞く会」 ILC実務翻訳コース 卒業生
受講料 無料 14:30-16:30
対象:ILC受講生・卒業生
>>>セミナー内容の詳しい案内はこちら↓をご覧下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/spday.html
ご参加は、下記HPの申込ページ、もしくはお電話にて
ご予約の上、お願い致します。
*********************************************************◇◆
◇2008年秋期【実務翻訳コース】ご案内
実務翻訳コース 10月期の募集が始まりました。
http://www.ilc-japan.com/osaka/trans/course.html
8月下旬〜9月にかけて、様々なセミナーや説明会、体験レッスンを
実施しますので、是非、ご参加下さい。詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/trans/event.html
まだ資料をご請求されたことがない方で、ご入用の方は、
下記よりお問い合わせ下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/siryo/index.html
*********************************************************◇◆
◆ビジネス英会話・英会話カウンセリング
全コースに関してレベルチェック・カウンセリングを受けて頂けます。
ご希望の日時をお知らせ下さい。
ご相談・レベルチェックテストのお申込みは、下記のお問合せ
フォームからお願いします。
http://www.ilc-japan.com/osaka/talk/event.html
*********************************************************◇◆
◇平井先生の【プレゼンテーションで活かせる英語表現】講座 No.10
プレゼンテーション本論部 英語表現1
〜《本論(ボディ)の中の導入と遷移(移行)》〜
ここでは、導入部が終わって本論(ボディ)に入る際、また本論の中で、ある
パート(話題、ポイント)から次のパートに移る際に、話がスムーズに流れる
よう、遷移の表現を勉強する。
●導入部から本論への移行-------------------------------------------------
◎基本的表現
(1)Let me start [off] by saying that the whole market is bearish at
the moment.
最初に、市場全体が現在弱含みであると言っておきます。
(2)Let me kick things off by asking you this question: “How many
of you know who invented the digital camera? ”
まず最初に、質問させてください。「皆さんのうち、デジカメの発明
者が誰か知っている人はどれくらいいますか?」
(3)Before getting into the nitty-gritty, I’d like to give you some
background.
本論に入る前に、背景情報をお話したいと思います。
(4)Okay, let’s start with the first part.
それでは、最初のパートから始めましょう。
【有用表現】
・start [off](または[out])by …-ing 最初に…をしたい (informal)
・kick things off …-ing 最初に…をしたい (informal)
・nitty-gritty 大切なことがら、核心
・give some background. 背景について話す
類似表現:fill you in on the background
bring everyone up to speed on the background
・start with… …から始める
◎前置き(断り)を述べる
(1)Please bear in mind that what I’m going to talk about is still
preliminary and should be taken as such.
これからお話しすることはまだ確定情報とは言えませんので、その
つもりでお聞き下さい。
(2)Before anything else, I’d like to remint you that the scope of
this presentation is limited to an analysis of the technical problem.
本題に入る前に、このプレゼンテーションが扱う範囲は技術的問題の分析だけだということを
改めて申し上げます。
【有用表現】
・bear in mind that… …のことを念頭に置く
類似表現:keep in mind that…
・take…as such …をそのようなもとして理解する(扱う)
・Before anything else, 本題に入る前に
次回はプレゼンテーション本論部でよく使う英語表現についてです。
出典:『エンジニアのための英語プレゼンテーション超克服テキスト』
平井通宏/フランシスJ.クディラ共著 オーム社
【平井通宏】 大手メーカーの外国語研修所長を経て、現在、
神奈川大学理学部特任教授、ILC国際語学センター顧問
※今回の講座は、今回の出題はP98.99より
★本書は、一般書店でもILCカウンターでも購入できます。
*********************************************************◇◆
◆製薬会社での翻訳や英文経理のお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
製薬会社での翻訳のお仕事
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/009690.html
英文経理などのお仕事5件
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/009135.html
*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです。
See you soon!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 藤原 亜矢
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
シ友達にメールで教える
語学・資格ランキングトップ
まぐまぐアーカイブトップ
sお問い合わせ
(C)まぐまぐ