まぐまぐメルマガアーカイブ

英語の『見える化!』実践マガジン


2008.07.05

英語の『見える化!』実践マガジン 2008年7月5日


メルマガトップ(記事一覧)へ
| 最新号 |

2008/07/05 Sat. Vol.132                          ID:0000197555
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                 英語の『見える化!』実践マガジン

               〜 イメージアップでみるみる上達!!〜
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ▼▼こんな方にお勧めです▼▼ 
 ○日常会話でのネイティブの感覚をモノにしたい
 ○TOEIC,TOEFLの勉強だけでなく会話力をもっと鍛えたい
 ○参考書や問題集以外でもっと楽しく英語を身につけたい
----------------------------------------------------------------

 ◆本日の題材
 
  今日は、病院のエレベーターで出産する羽目になった女性の話。
 
  You can't blame the woman for being upset. After all, she
    was delivering her baby in our hospital elevator.
    
    "This is nothing," said my fellow nurse, trying to console
    the mother.
    
    "Last year, a friend of mine helped a woman deliver her 
    baby on the front lawn of the hospital."
    
    The patient began to wail.
    
    "That was me!"
  
  
                                (Reader's Digest, June 2008)
                                  
                                  
    □ blame:責める
    □ upset:怒っている
    □ fellow:同僚
    □ deliver a baby:子供を出産する
    □ lawn:芝生
    
    
-----------------------------------------------------------------

 ◆本日の『見える化』ポイント
 
  おっと・・・そうでしたか。

  なんとまあ。そんな中生まれた子供はさぞたくましい人間になる
  でしょうね。
  
  
  では今日のポイントです。
  
  
  ※日常生活における使用頻度を☆マークで表示しています。
  
  ☆☆☆:よく使う
  ☆☆ :時々使う
  ☆  :たまに使う 
  
  
  □ console (☆)
  
   あまり見かけない単語ですね。

   「慰める」。

   不幸な境遇の人、がっかりしている人、などに同情し言葉をか
   けてあげるイメージ。

   "Nothing could console him when his wife suddenly died in 
      the accident."
      
      (彼の妻が事故で命を失った時、彼を慰められるものはなか
      った。)
      
      あまり会話では使いません。文章で目にした時に思い出して
      ください。
      
  
  □ wail (☆☆)
  
   時々目にします、この単語。

   「泣き叫ぶ」「嘆き悲しむ」。

   悲しいことがあり、人目をはばからず声を上げて泣いている
   イメージ。
   
   語感がなんとなくそんな感じがしません?

   "I saw a girl wailing so miserably at the corner. I hope
      she was not lost in the middle of downtown."
      
      (そこの角で、なんとも気の毒に泣き叫んでいる女の子を
      見たよ。このダウンタウンのど真ん中で迷子になってなきゃ
      いいんだけど。)
      
      イメージがあれば "cry" だけじゃなくてこの単語も使えますね。
   
  
-----------------------------------------------------------------

 ◆本日の題材(再掲)
 
  それでは本日のおさらいです。
  
  どうにもならないんだけど泣き叫んでいる女性の表情をイメージ
  しながら読んでみてください。
  
  You can't blame the woman for being upset. After all, she
    was delivering her baby in our hospital elevator.
    
    "This is nothing," said my fellow nurse, trying to console
    the mother.
    
    "Last year, a friend of mine helped a woman deliver her 
    baby on the front lawn of the hospital."
    
    The patient began to wail.
    
    "That was me!"
  
   
-----------------------------------------------------------------
 
 ◆訳
 
    ある女性が怒り心頭だったことも良く分かる。結局、彼女は病院
    のエレベーターの中で出産する羽目になったのだ。
    
    「こんなことなんでもないわよ。」と私の同僚の看護師は、女性
    を慰めようと言った。
    
    「去年、私の友達なんか病院の前の芝生の上で女性が出産するの
    を手伝ったのよ。」
    
    するとこの女性はこう泣き叫んだ。
    
    「それは私よ!」
    
  
-----------------------------------------------------------------
 
 ◆編集後記

  こんにちは。

  暑くなってきましたねー。

  まっ、もう7月ですもんね。いよいよ夏・夏。

  昨日は、会社で新しく赴任したアメリカ人の歓迎会。

  アメリカ外での仕事は初めてらしく、大変だろうなー、とちょっと
  同情。

  でも、いろんな国に出張では行ってたので、日本はかなり心地よい
  とのこと。

  まあ、アメリカ人だからと言って攻撃されるわけでもないし、
  日本人は結構フレンドリーですもんね。

  やっぱ日本は暮らしやすい国だなー、と思いました。
 
   
  
  次回は7/12(土)です。お楽しみに!
 
  See you!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ◇タイトル   : 英語の『見える化!』実践マガジン
 ◇発行周期   : 週1回(土曜)
 ◇発行人    : 久保 康
 ◇ご意見・ご感想: ykubo69@ybb.ne.jp
 ◇購読・解除  : http://www.mag2.com/m/0000197555.html
 当メルマガにより生じた損害・トラブル等について責任は負いません
 本メールマガジンの無断転載はできません
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


メルマガトップ(記事一覧)へ
| 最新号 |

このページのURL
友達にメールで教える
まぐまぐアーカイブ検索

Web Services by Yahoo! JAPAN

語学・資格ランキングトップ
まぐまぐアーカイブトップ
sお問い合わせ
(C)まぐまぐ