2008.07.04
★英語で説明する日本★七夕
14日間視力回復プログラム!川村博士の視力回復法”ジニアスeye
レーシック手術をしなくても目が良くなるの?
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=23864
もっと楽しく、うきうきわくわく、毎日を過ごしたい人。
目標を定めて、そこに邁進したい人。
起業家、ビジネスマン大歓迎!!コーチング受付中です。
http://www.ginza-coach.com/attend/hiroshi_kobayashi.html
□■ビジネスにも役立つ!英語で説明する日本■□
How are you doing? H.Kobayashi です!お元気ですか?
今日のテーマは、七夕 Star Festival です。
■■
July 7th is the day of Tanabata or the Star Festival.
On the day, people write their wishes on colorful
strips of paper and hang them on bamboo branches.
■
7月7日は七夕の日です。この日、人々は色とりどりの細長い紙
(短冊)に願い事を書いて、笹の枝につるします。
■
wish 望み
strip of 一片の〜
hang 吊るす
branch 枝、(支店という意味もあります)
■■
The festival is based on a Chinese legend about a couple
separated by the Milky Way.
■
このお祭りは、天の川によって離れ離れになった一組の男女についての
中国の伝説に由来します。
■
legend 伝説
be based on 〜にもとづく
■■
The couple can only come together once a year
on the night of Tanabata.
■
その男女は年に一度、七夕の夜にしか会うことができません。
■■
今日の一言
Chew tha fat
おしゃべりをする。
(直訳では、脂肪を噛むという意味)
■■
編集後記
私は、近眼で、中学からメガネ、コンタクトを使っています。
メガネのレンズも厚く、いつかレーシック手術を受けてみたい、
でも恐い、と悩んでいます。
でも、こんな方法があったんですね。
http://www.infotop.jp/click.php?aid=7090&iid=23864
今年から始めた不動産事業で忙しくなってきましたー。
☆☆☆☆☆☆☆
発行者:H. Kobayashi
Email: hiroshikster@gmail.com
ご転送、ご紹介はご自由にどうぞ。
ご意見ご感想はお気軽に!このメールに返信でもOKです。
メルマガ相互紹介、広告も随時受付中、歓迎します。
http://hiroshikobayashi.way-nifty.com/globalmarketing/
海外マーケティング、翻訳、英語研修、ビジネスコーチング
など各種相談にのっております。
現在、英語力アップなどの無料個別相談実施中です。
お気軽にメールにてお問い合わせください!!
シ友達にメールで教える
語学・資格ランキングトップ
まぐまぐアーカイブトップ
sお問い合わせ
(C)まぐまぐ